XBOX: What No One Is Talking About

พักหลังมานี้ พวกเราอาจมองเห็นกันว่าหลายๆเกมที่ถูกปรับปรุงลงแพลตฟอร์มอีกทั้งคอนโซลรวมทั้งคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล ต่างก็เริ่มจะได้รับความพึงพอใจจากกลุ่มการตลาดของค่ายเกมต่างๆให้มีการ “Localize” หรือทำดูดซับไตเติ้ลกับเมนูในเกมให้เป็นภาษาไทยออกมาเยอะแยะแล้วครับผม ซึ่งทั้งปวงทั้งมวลนี้ก็สำเร็จพวงมาจากการเจริญเติบโตของตลาดเกมในประเทศไทยที่มีแนวโน้มพุ่งสูงขึ้นเรื่อยตลอดจนการอุดหนุนเกมอย่างถูกลิขสิทธิ์ด้วยเหมือนกันสถิติเปิดเผย 4 ปีปัจจุบัน ไทยเป็นภาษาที่ถูก Localize ในเกมจนถึงมีอัตราเติบโตสูงสุดล่าสุดทางเว็บ Localize Direct ก็ได้นำข้อมูลเชิงสถิติมาเผยแพร่ให้ดูกัน โดยเริ่มจาก 10 ภาษา (นอกจากภาษาอังกฤษ) ที่ได้รับความนิยมในการ Localize กับเกมเยอะที่สุด อย่างเช่น ภาษาประเทศฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาประเทศญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาประเทศเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาอิตาลี, ภาษาจีน และก็ภาษาโปแลนด์ ซึ่ง 10 ภาษาที่กล่าวมาก็ครอบคลุมตลาดเกมที่มีการ Localize สูงถึงกว่า 80% เข้าไปแล้ว (จากภาษาทั้งปวงที่เคยมีการ Localize รวมทั้งสิ้น 48 ภาษา)สถิติเปิดเผย 4 ปีปัจจุบัน ไทยเป็นภาษาที่ถูก Localize ในเกมจนถึงมีอัตราเติบโตสูงสุดเวลาเดียวกัน ทางฝั่งผู้พัฒนาเกมยังคงมองตลาดทวีปเอเชียเป็นภูมิภาคที่เกมเมอร์มีกำลังซื้อสูง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศญี่ปุ่นรวมทั้งเกาหลีใต้ อย่างในรูปข้างบนก็จะทำให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลี แล้วก็ภาษารัสเซีย เป็นภาษาที่นิยม Localize ด้อยกว่าเพียงแค่ภาษาฝรั่งเศสกับภาษาเยอรมันเท่านั้น ส่วนที่น่าเซอร์ไพรซ์ที่สุดเป็นภาษาประเทศโปแลนด์ที่ติด 1 ใน 10 อันดับภาษาที่นิยม Localize เกมส์PS4 เหมือนกัน สืบไปมาจากปริมาณเกมเมอร์ในโปแลนด์ที่มากขึ้น รวมทั้งมีค่ายเกมดังอย่าง CD Projekt RED ที่เป็นสตูดิโอสัญชาติโปแลนด์ด้วย (ผลงานเด่นเป็นซีรีส์ The Witcher แล้วก็ Cyberpunk 2077)ต่อไปนี้ลองมาดูกราฟอัตราเติบโตของวิธีการทำ Localize กันบ้างนะครับ จะพบว่าในรอบ 4 ปีหลังสุด ภาษาไทยได้ติดอันดับ 1 ของภาษาที่ถูกนำไป Localize ในเกมจนมีอัตราเติบโตมากที่สุด คือแทบ 4 เท่าตัวเลยทีเดียว รองลงมาก็เป็นภาษาประเทศโปแลนด์, ภาษาเกาหลี, ภาษาญี่ปุ่น ตามมาด้วยภาษาประเทศตุรกี, ภาษาเวียดนาม, ภาษาฮินดู และภาษาจีน เป็นลำดับสถิติเผย 4 ปีล่าสุด ไทยเป็นภาษาที่ถูก Localize ในเกมจนกระทั่งมีอัตราเติบโตสูงสุดสำหรับหัวข้อนี้ คุณ Dolly Dai ผู้จัดการฝ่าย Business Development ของ Localize Direct ได้ชี้แจงไว้ว่า ภาษาในภูมิภาคเอเซียอาคเนย์มีการขยายตัวอย่างเห็นได้ชัด ไทยยังคงติด 20 ขั้นตอนแรกของตลาดเกมโลกอยู่ และมีการคาดเดาว่าไทยจะสร้างการเติบโตของรายได้ในวงการเกมแบบมากมายก่ายกอง แล้วก็พวกเรายังมองเห็นผู้คนเรียกร้องให้มีการ Localize เกมเป็นภาษาไทยเพิ่มมากขึ้นด้วย

image